Welcome to Lost Subs.

August 24, 2009

Here We Go. . . .

Allow me introduce you to our very small but passionate group.

Kacho Oji is the Translator / Timer

Captain Banana (me) is the Quality Controller / Timer

That’s it….Told you it was small.

Here’s what Kacho Oji and I hope to achieve with Lost Subs:

  1. Translate Japanese Dramas and Movies that are a few years old and have been overlooked or forgotten.
  2. Translate stuff that is of interest to us
  3. Translate stuff that is (hopefully) of interest to you.

Projects will be at our pace so there’s no point asking us when a project will be completed, you will get the same answer every time “It will be done when it’s done”

We are open to suggestion but if you ask, please ask only once, if we’re not interested in the idea we will tell you and our decision is final.